Without going into inappropriate detail or blunting her natural joie de vivre, how to dissuade a five year old daugter from singing a song, taught her by a naughty older child, that goes “I’m Having A Sex Wave! A Tropical Sex Wave!” at the top of her voice in the supermarket?

Without going into inappropriate detail or blunting her natural joie de vivre, how to dissuade a five year old daugter from singing a song, taught her by a naughty older child, that goes “I’m Having A Sex Wave! A Tropical Sex Wave!” at the top of her voice in the supermarket?

What do you think?

12 Points
Upvote Downvote

14 Comments

Leave a Reply
  1. You could try to change the words to something fun that fit the melody. Could even include the shopping items to add another layer and prompt her to also look for the items.

    I’ve been there, I feel you. Also write this down somewhere, it may be a fun story when she gets older.

  2. mabye, be an adult and explain its not okay

    and if she continues, tell her the trolls from under her bed will kidnap her, take her to a spongbob like underwater paradise, but instead of spongbob, it will be Dick Cheney as the main character, and she will only be able to eat steamed hams for the rest of her underwater life.

  3. Tell her that some people consider the words curse words, or naughty words. You don’t have to explain yet why, but you can use the cultural pointing taboo as an example (pointing is like middle finger in some places). That way you can teach about there being a time and a place without a sex shaming mentality getting established so early.

    I had a similar problem when my munchkin heard Summer of ’69, he loved it and sang it a lot which wasn’t so bad, but he also liked to shout about 69 being his favorite number and it being the best soooooo, we just said 69 is like a curse word to some people.

  4. This reminds me of my brother singing an iconic bicycle song, but the words are replaced with penis:

    “Oh I sure love my penis, it brings me quick around the place” just directly translated, as I’m not willing to make anything rhyme

Leave a Reply