Read more: https://www.bonappetit.com/story/spaghetto-singular-for-spaghetti
TIL that spaghetto is the singular version of spaghetti. Gnoccho is for gnocchi, fettuccino is for fettuccini, and raviolo is for ravioli. Also the e at the end of calzone isn’t silent.
22 Comments
Leave a ReplyLeave a Reply
You must be logged in to post a comment.
I have to correct you: the singular version of gnocchi is gnocco, without the h. And fettuccino/i are both wrong in Italian, we say fettuccina for singular and fettuccine for plural.
🤌🏼
It’s almost as if Italian is it’s own language with it’s own rules 🙄
Similarly, a male ballet dancer is called a ‘ballerino’ in Italian.
Panini is plural. You should technically order a Panino at restaurants.
Biscotti and biscotto
In what world would there ever be a need to use the singular for spaghetti.
Nah, “spaghetto” is when I don’t have sauce so I make spaghetti with ketchup.
Linguino, Rotino, fusillo
maybe tortellono ?
—-
Edit : Following the ‘rule’ from the article.
> A quick crash course in Italian language: An i on the end of a word indicates that it’s plural, while an o or an a indicates that it’s singular. So, gnocco, is the singular for gnocchi, fettucino is the singular for fettucini, and raviolo is the singular for ravioli.
I don’t care how it’s pronounced as long as I can have a calzone with the sauce inside the way it’s meant to be. None of this “dipping” BS. And stay off my lawn!
https://i.imgur.com/y7ulONx.jpg
Calzones are pointless. They’re just pizzas that are harder to eat
Mama Mia!
It’sa us, Marii.
*in the italian language
I ain’t pronuncifyin’ no e on my calzón.
A big mistake people commonly make is saying panini. That means sandwiches. The proper word is panino for one sandwich
Finocchio
So when I eat spaghettiOs I’m basically full Italian?
Calzon-eh
Ths singular of [SpaghettioOs](https://en.wikipedia.org/wiki/SpaghettiOs), however is SpaghettioO
So is one Luigi is a Luigo?